الاثنين، 25 يوليو 2011

أنشودة الثورة السورية




أنشودة الثورة السورية
ENGLISH.SPANISH.ITALIAN

الرحمة وجنات الخلد لشهيد سوريا وبلبل ثورتها ابراهيم قاشوش وكل من سقطوا معه طلبا للحرية والحق والعدالة في سوريا
نعيد أنشودته العفوية التي هزت عرش النظام السوري والتي يرددها كل الشعب السوري المنتفض على نظام الحكم في دمشق والتي دفع الشهيد ابراهيم حياته ثمنا لأدائها
وترحما على روحه الطاهرة وارواح كل من سقطوا في سبيل اعلاء كلمة الحق والعدل والحرية في سوريا تمت اضافة الترجمة بالانكليزية على الأغنية مع هذه المقدمة التعريفية باللغتين الانكليزية والاسبانية والايطالية
THIS SONG WIDELY REPEATED BY SYRIAN OPONENTES CREATED COMPOSED AND SIGNED BY IBRAHIM QASHOUSH IN HAMA
WHO PAID HIS LIFE AFTER SINGING IT AS IS FOUND KILLED BY SYRIAN REGIME,S ARMY
IN MEMORY OF IBRAHM AND ALL SYRIAN PEOPLE KILLED BY SYRIAN FORCES WE DEDICATE THE SONG WITH SUBTITLES IN ENGLISH
ESTA ES LA CANCION QUE DESESTABILIZO AL REGIMEN DE DAMASCO
UN OPONONTE AL REGIMEN IBRAHIM QASHOUS QUE PAGO SU VIDA TRAS CANTAR ESTA CANCION CONTRA EL PRESIDENTE DEL REGIMEN SIRIO BASHAR AL ASAD
EN MEMORIA DE IBRAHIM Y TODOS LOS CAIDOS POR LA LIBERTAD EN SIRIA REPRODUCIMOS SU CANCION CON SUBTITULOS EN INGLES.
CUESTA CANZONE COMPOSTA E CANTATA PER IL MARTIRE ED OPONENTE AL REGIME SIRIANO IBRAHIM QASHOUSH NELLA CITTA DI HAMA NEL NORTE DEL PAESE . UNA CANZONE CHE LO HA COSTATO LA VITA A QUEL CANTANTE
IN MEMORIA DI IBRAHIM Y TUTTI I CADUTI COME LUI PER LA LIBERTA E LA GIUSTIZIA IN SIRIA DEDICHIAMO CUESTA REPLICA DELLA CANZONE
CON I SUBTITULI IN INGLESE.

للاستماع للنشيد اضغط على العنوان

ليست هناك تعليقات: